Charlotte Mason Korea 핵심 철학

생명(삶)

Quick Preview

“In saying that ‘education is a life,’ the need of intellectual and moral as well as of physical sustenance is implied. The mind feeds on ideas, and therefore children should have a generous curriculum” (A Philosophy of Education, p. xvii).

“‘교육은 생명이다’라는 말 속에는 신체적 유지 뿐만 아니라 지적, 도덕적 자양분의 필요성도 내포되어 있다. 정신은 아이디어를 먹고 자라기 때문에 아이들은 풍성한 커리큘럼을 가져야 한다.”


교육은 생명입니다. 그것이 무엇을 의미하는지 이야기해 봅시다. 부모라면 누구나 아이를 돌보는 일의 중요한 부분이 아이를 먹이는 일이라는 것을 알고 있습니다. 아이의 육체가 성장하고 번성하기 위해서는 자양분이 필요합니다.

우리는 아이의 신체에 대해 이야기할 때 육체적 생명은 음식에 의해 유지되고 연료가 공급된다는 것을 알고 있습니다. 하지만 아이의 정신적 생명은 무엇으로 유지되고 연료가 공급될까요? 무엇이 아이의 정신이 성장하고 번성하도록 도울까요?

샬롯 메이슨이 “교육은 생명이다”라고 말했을 때 던진 질문은 바로 우리 아이들의 정신적 삶을 먹이고, 지탱하는 것이 무엇인지 생각해보자는 것이었습니다. 그녀가 이 질문에 답한 방법은 다음과 같습니다.

“In saying that ‘education is a life,’ the need of intellectual and moral as well as of physical sustenance is implied. The mind feeds on ideas, and therefore children should have a generous curriculum” (A Philosophy of Education, p. xvii).

“‘교육은 생명이다’라는 말 속에는 신체적 유지 뿐만 아니라 지적, 도덕적 자양분의 필요성도 내포되어 있다. 정신은 아이디어를 먹고 자라기 때문에 아이들은 풍성한 커리큘럼을 가져야 한다.”

아이디어는 정신의 양식입니다. 육체적 생명이 음식으로 유지되고 연료를 공급 받는 것처럼, 정신적 생명은 아이디어로 유지되고 연료를 공급 받습니다.

“하지만 아이디어가 뭐죠?”라고 생각하는 분들도 계실 겁니다. 샬롯이 방금 한 가지 아이디어를 알려주었습니다: “교육은 아이디어에서 자양분을 얻는 삶이다.”

그 개념은 이 핵심 가치 시리즈에서 우리가 지금껏 고민했던(chewing) 아이디어의 향연 중 하나에 불과합니다. 지금까지 소개된 아이디어에 대해 살펴보겠습니다.

  1. 자녀는 백지나 채워야 할 그릇이 아니라 하나의 인격체다.
  2. 자녀는 선과 악의 가능성을 모두 가지고 있다.
  3. 자녀와의 관계에서 권위와 순종은 자연스럽고, 필요하며, 근본적인 것이지만
  4. 자녀를 인격체로 존중하고 자녀를 조종하려 하지 않아야 한다.
  5. 따라서 세 가지를 균형 있게 사용하여 자녀를 교육해야 한다.
  6. 집안 환경의 분위기, 그리고 아이가 집안에서 사람과 사물에 대해 직접 경험하게 하고,
  7. 자녀가 확실히 그리고 신중하게 좋은 습관을 형성하도록 돕는 길잡이(guide rails)가 되어주며 훈련 시키고,
  8. 자녀의 정신적 삶을 지탱하고 활력을 불어넣는 아이디어를 제시해야 합니다. (오늘 우리가 고민하고 영역은 아이디어 입니다.)

그 개념들에는 생각할 것이 많습니다. 아시다시피, 아이디어는 씹고 곱씹을 거리를 제공하고 정신에 활력을 주며, 아이디어는 암기해야 할 작은 사실과는 크게 다릅니다.

The mind is capable of dealing with only one kind of food; it lives, grows and is nourished upon ideas only; mere information is to it as a meal of sawdust to the body. A Philosophy of Education, p. 105

정신은 오직 한 종류의 음식만 다룰 수 있으며, 오직 생각에 의해서만 살아가고 성장하며 영양을 공급 받는다. 단순한 정보는 신체에 톱밥을 먹이는 것과 같다.

아이에게 톱밥을 먹인다고 상상해 보세요. 영양가가 전혀 없습니다. 톱밥은 신체에 에너지를 공급하거나 신체적 성장을 촉진할 수 없습니다. 사실 자체는 정신에 톱밥과 같아서 정신 생활을 유지하거나 촉진할 수 없습니다. 샬롯은 이를 아주 간결하게 표현했습니다.

“It cannot be too often said that information is not education” (School Education, p. 169).

정보는 교육이 아니라는 말은 아무리 자주 들어도 지나친 것이 아니다.

그렇다면 이러한 아이디어를 어떻게 찾아서 아이들에게 전달할 수 있을까요? 샬롯은 아이디어는 만지고 다룰 수 있는 물질적인 대상이 아니라 비물질적인 것, 즉 정신적인 것이며 보통 다양한 형태로 한 사람에서 다른 사람에게 전달된다고 설명했습니다.

Education is a life. That life is sustained on ideas. Ideas are of spiritual origin, and God has made us so that we get them chiefly as we convey them to one another, whether by word of mouth, written page, Scripture word, musical symphony; but we must sustain a child’s inner life with ideas as we sustain his body with food. A Philosophy of Education, p. 109

교육은 생명이다. 그 생명은 아이디어로 유지된다. 아이디어는 영적인 기원을 가지고 있으며, 하나님은 주로 입에서 입으로, 글로, 성경 말씀으로, 음악 교향곡을 서로에게 전달할 때 그것을 얻도록 우리를 만드셨다. 우리는 음식으로 몸을 유지하듯이 아이디어로 아이의 내면의 생명을 유지해야 한다.

그래서 샬롯 메이슨 교육에서는 아이들에게 다양한 주제의 아이디어 향연을 제공합니다. 우리는 아이들에게 건조한 사실이 아니라 살아있는 아이디어를 전달하는 책(글)을 제공합니다. 우리는 아이들에게 성경과 음악, 미술과 시를 제공합니다. 그리고 그런 것들을 가끔 기회가 되면 포함 시킬 수 있는 부차적인 장식으로 생각하지 않습니다. 아니, 그것들은 아이디어의 원천이며 아이들의 정신과 마음을 먹여 살리는 것입니다. 샬롯은 설명합니다.

All I have said is meant to enforce the fact that much and varied humane reading, as well as human thought expressed in the forms of art, is, not a luxury, a tit-bit, to be given to children now and then, but their very bread of life, which they must have in abundant portions and at regular periods. This and more is implied in the phrase, ‘The mind feeds on ideas and therefore children should have a generous curriculum’. A Philosophy of Education, p. 111

내가 말한 것은 예술의 형태로 표현된 인간의 생각 뿐만 아니라 다양하고 방대한 인문학적인 독서가 사치스럽고 사소한 것이 아니라 아이들에게 정기적으로 주어져야 하는 생명의 빵이라는 사실을 강조하기 위한 것이다. ‘정신은 아이디어를 먹고 자라기 때문에 아이들은 풍성한 커리큘럼을 가져야 한다’는 문구에는 이런 내용 등이 함축되어 있다.

샬롯이 이 잔치 또는 아이디어를 제시하는 데 있어 우리의 책임을 어떻게 설명했는지 이해하셨나요? 그것은 “그들이 풍성하게 그리고 정기적으로 가져야 하는 생명의 빵”입니다.

오늘은 두 가지 적용에 대한 두 가지 측면(풍성하게, 정기적으로)에 집중해 보겠습니다.

적용 APPLICATION

  1. 자녀에게 풍성한 커리큘럼을 제공하세요.

샬롯은 “풍성한 양”이라고 말했습니다. 정신적인 음식에 관해서는 양에 인색하지 마십시오. 자연 공부, 그림 공부, 음악 공부, 찬송가 부르기, 성경 암송, 생활 책, 수공예, 시 등 맛있는 코스들을 펼쳐보세요. 오, 이 잔치에는 너무 많은 맛있는 코스들이 있습니다!

아이가 다 먹을 수 있을까요? 아니요, 하지만 괜찮습니다. 모두 건강하고 생명을 주는 정신적 음식이므로 아이가 배고픈 만큼 먹게 하면 몸과 마음에 영양을 공급해 줄 것입니다.

우리가 제시하는 아이디어 중 어떤 아이디어가 ‘클릭’될지 알 수 없으니 괜찮습니다. 우리의 역할은 넉넉한 양을 제공하고 아이가 받아들이고 배우며, 개인으로서 성장할 수 있도록 하는 것입니다.” 샬롯은 말합니다.

“We spread an abundant and delicate feast in the programmes and each small guest assimilates what he can.” (A Philosophy of Education, p. 183).

“우리는 프로그램으로 풍성하고 섬세한 향연을 펼치며, 작은 손님 한 명 한 명은 자신이 할 수 있는 것을 동화시킨다.”

그녀는 또한 말합니다.

“Our business is to supply him with due abundance and variety and his to take what he needs. Urgency on our part annoys him. He resists forcible feeding and loathes predigested food” (A Philosophy of Education, p.109)

“우리의 일은 그에게 풍요롭고 다양한 것을 공급하는 것이고, 그는 필요한 것을 가져가는 것이다. 우리 측의 조급함은 그를 괴롭힌다. 그는 강제로 먹이는 것을 거부하고, 미리 소화된 음식을 싫어한다.”

아이에게 억지로 먹이려고 하지 말고, 아이 대신 음식을 씹어 먹이지 마세요. 아이가 직접 아이디어에 접근할 수 있도록 하고, 다시 설명하는 것으로 (아이디어를) 약화 시키지 마세요.

  1. 정기적으로 잔치를 제공합니다.

우리 모두는 아이를 어쩌다 한 번만 먹이면 육체적으로 잘 성장할 수 없다는 것을 알고 있습니다. 육체가 성장하고 번성하려면 규칙적인 영양 공급이 필요하며, 마음도 마찬가지입니다. 아이가 성장하고 번성하려면 규칙적이고 정신적 식사가 필요합니다.

그러니 그 아이디어의 향연을 정기적으로 펼치는 데 충실하세요. 이것이 매일 모든 학과목을 해야 한다는 뜻인가요? 아니요. 제가 언급한 많은 과목(예: 그림 공부, 음악 공부, 자연 공부 등)은 일주일에 한 번만 배정되어 있습니다. 매주 이 과목들을 포함하는데 충실하세요. 역사, 지리, 성경, 과학 등 살아있는 책을 정기적으로 활용하도록 하세요.

가끔 한 가지 아이디어를 던져주는 것 만으로는 아이의 정신적 삶을 지속 시킬 수 없습니다. 아이에게는 생명을 주는 아이디어가 정기적으로 필요합니다.

“’Education is a life’; you may stunt and starve and kill, or you may cherish and sustain” (Parents and Children, p. 32).

‘교육은 생명이다’, 발육 부진과 굶주림, 죽음이 있을 수도 있고, 소중히 여기고 지속할 수도 있다”

자녀의 마음에 풍성한 아이디어의 향연을 선사하고, 충실하고 규칙적으로 제공하며, 자녀의 성장과 번영을 지켜보세요. 교육은 생명입니다. 그리고 이것이 바로 샬롯 메이슨의 핵심 가치입니다.

https://youtu.be/7Fjjeg5grNw?si=6CxU4qKbbENOz8eJ


샬롯 메이슨 한국(적용편) : 샬롯 메이슨 한국 : 네이버 카페 (naver.com)